Jumat, 23 Maret 2012

星 (Hoshi)

                Saya masih ingat kejadian itu. Tepatnya dini hari, saat langit benar-benar masih gelap seperti malam. Masih pekat. Dingin menusuk-nusuk sampai nafasku jadi putih. Mataku masih berkunang-kunang karena baru bangun tidur. Aku melangkahkan kaki ku menuruni tangga-tangga yang dingin kesepian, memalalui sebuah lampu taman yang sedikit redup dan berdiri kedinginan. Aku masih terdiam, terus berjalan dengan pikiran yang beku karena dingin. Berjalan diantara jalan yang menurun dan berbatu. Kulihat teman-temanku sedang duduk sambil menggosok-gosok badannya karena kedinginan. Tapi mereka tetap tersenyum. Entah apa yang membuat mereka seperti itu. Awalnya aku bahkan tidak sadar sedikitpun, tapi saat aku mendongak aku baru sadar. Bintang… Yaa, Bintang yang sangat banyak dan berhamburan di langit. Seperti taburan gula yang tumpah di atas kain hitam yang megah. Berkelap-kelip. Bercahaya. Dan entah karena alasan yang tidak jelas aku merasa bahagia. Sejenak kubiarkan wajahku ditimpa angin. Kuhirup udara sebanyak yang kubisa. Memejamkan mata sejenak. Lalu membuka mata lagi. Rasanya saat itu aku ingin terus mendengak dan terus akan seperti itu. Beberapa teman lain memperhatikan tingkahku, lalu mereka juga mulai mendongak. Ya, kami kagum pada sebuah pemandangan ajaib yang jarang kami dapatkan sebelumnya. Langit begitu bersih dan bintang begitu cerah.
                Kubiarkan senyuman mengembang di pipi ku ini, ya walaupun samar karena kegelapan. Lalu dari pada aku diam dan menikmati pemandangan ini sendirian akhirnya aku memanggil teman-teman yang lain. Beberapa dari orang yang aku panggil ikut ke tempat aku berada dan lalu kami mendongak bersama-sama. Takjub bersama-sama. Walaupun saya tahu mata saya buruk dalam melihat di kegelapan, tapi saya yakin penglihatan saya yang kali ini tidak salah. Bukan hanya bintang yang menarik perhatian mata gelap saya, tapi ada sosok lain. Ia, seseorang dengan jaket putih juga sedang ikut mendongak. Saya tidak bisa melihat wajahnya dengan jelas, ya, dan memang tidak akan bisa jelas jika aku melihat dengan mataku yang cacat. Tapi saya yakin, itu adalah Kakak. Ya, kami menikmati Bintang bersama.
                Hampir sebulan sejak kejadian berkesan itu telah berlalu, dan di sinilah aku sekarang. Duduk di depan laptop sambil memasang Headphone. Membuka Youtube, lalu menemukan sebuah video yang hmm.. bisa dibilang mengingatkan saya. Saya putar video itu berulang-ulang. Saya cari lirik lagunya, dan saya cari makna tersirat dari lagu ini, dan saya lagi-lagi tertegun. Lagu ini memang benar-benar mengingatkan saya pada kejadian itu. Kejadian paling menyenangkan. Suatu ingatan saya bersama sosok bintang.


六等星の夜
Rokutousei no Yoru
Night of Sixth Magnitude Stars



Lyrics: aimerrythm
Music/Arrangement: Tobinai Masahiro
Vocal: Aimer


kizutsuita toki ha sotto tsutsumi konde kuretara ureshii
koron de tate nai toki ha sukoshi no yuuki wo kudasai
When I'm wounded, it would make me really happy if you could gently embrace me. 
When I stumble and can't stand up, please give me some of your courage.

omoi ha zutto todokanai mama kyou mo tsumetai machi de hitori
koko ga doko kamo omoi dase nai
My thoughts still can't reach you; I'm still wandering alone in this cold street. 
I can't even remember where this place is.

owaranai yoru ni negai ha hitotsu " hoshi no nai sora ni kagayaku hikari wo "
modorenai basho ni suteta mono de sae umare kawatte ashita wo kitto terasu
hoshikuzu no naka de anata ni deae ta itsuka no kimochi no mama aetara yokatta
modoranai kako ni naita koto de sae umare kawatte ashita wo kitto terashite kureru
In this endless night, I have only one wish: "Let there be shining light in the starless sky." 
Even the things I threw away into places of no return will eventually radiate and illuminate
tomorrow. 
I was able to meet you in the stardust. It would have been great if my feelings had stayed

unchanged. 
I wept to my unreturning past, but my tears will eventually radiate and illuminate my tomorrow

for me.

nemurenai toki ha sotto te wo tsunaide kuretara ureshii
yoake ha kuru yoto sasayaite ite uso demo iikara
When I'm unable to sleep, it would make me really happy if you could gently grip my hand. 
Please quietly assure me that morning will come, even if it's a lie.

negai ha zutto kanawanai mama konya seiza wo tsuresatte
kiete shimatta mou, modorenai ...
My wish is still unfulfilled. Tonight, I have taken the constellation with me 
and disappeared completely. It's already impossible for me to go back...

owaranai yoru ni negai ha hitotsu " hoshi no nai sora ni kagayaku hikari wo "
ima ha toosugite hakanai hoshi demo umare kawatte yozora wo kitto terasu
hoshikuzu no naka de deae ta kiseki ga hitogomi no naka ni mata mienakunaru
modoranai kako ni naita yoru tachini tsugeru sayonara ashita ha kitto kagayakeru youni

In this endless night, I have only one wish: "Let there be shining light in the starless sky." 
Even a star too distant to be visualized clearly will eventually radiate and illuminate tomorrow. 
Our miraculous encounter in the stardust will be blurred out by the crowds of people again. 
I bid goodbye to my unreturning past and the nights of weeping, so that tomorrow I'll be able

to shine.

konna chiisana seiza nanoni koko ni ita koto kitsuite kurete arigatou
I thank you, for having found me even though I am such a small constellation.

owaranai yoru ni negai ha hitotsu " hoshi no nai sora ni kagayaku hikari wo "
modorenai basho ni suteta mono de sae umare kawatte ashita wo kitto terasu
hoshikuzu no naka de anata ni deae ta itsuka no kimochi no mama aetara yokatta
modoranai kako ni naita koto de sae umare kawatte ashita wo kitto terashite kureru
In this endless night, I have only one wish: "Let there be shining light in the starless sky." 
Even the things I threw away into places of no return will eventually radiate and illuminate
tomorrow. 
I was able to meet you in the stardust. It would have been great if my feelings had stayed

unchanged. 
I wept to my unreturning past, but my tears will eventually radiate and illuminate my tomorrow

for me.


Note: Stars visible from Earth can be categorized based on the level of their brightness. This categorization is called "apparent magnitude" (m). Sixth magnitude stars are the dimmest stars still observable by naked eyes.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar